SIBARITASVINOS Y BEBIDAS

Cocktails con Champagne

El Champagne es probablemente la bebida estrella de las celebraciones navideñas. Por eso hemos buscado inspiración para darle otro toque al clásico brindis con burbujas, porque aunque beber el champagne frío y sólo es siempre una buena apuesta, a veces complicarse un poco la vida (no mucho) nos puede dar grandes satisfacciones; y si no nos cree, compruébelo usted mismo preparando alguno de los seis cócteles con Champagne que le proponemos a continuación.

Champagne Cocktails.

Champagne is probably the most popular drink during the Christmas celebrations. This is why we looked for some inspiration to offer another alternative to toasting with bubbles because although drinking chilled and non-mixed champagne is always a good bet, sometimes complicating things (just a little) can give us great satisfaction, and if you don’t believe us, try it for yourself by preparing some of the six champagne cocktails that we suggest below.

 

AIRMAIL

El ron se combina con el champagne, la lima, y un toque de dulzor cortesía de la miel, para crear un cóctel refrescante pero con punch. Las proporciones básicas para un buen Airmail son: 2 partes de ron oscuro, ½ parte de zumo de lima, 5 partes de champagne (sugerimos un brut) y una cucharada -o más según gusto- de miel. Para prepararlo simplemente mezclamos todos los ingredientes menos el champagne, junto a hielo picado en una coctelera, agitamos vigorosamente, servimos colado (o con el hielo, si se quiere) en un vaso alto, tipo Collins, y rellenamos con el champagne.

Rum is combined with champagne, lime, and a touch of sweetness, courtesy of the honey, to create a refreshing cocktail, but with some punch. The basic proportions for a good Airmail are: 2 parts of dark rum, ½ part of lime juice, 5 parts of champagne (we suggest a brut), and a spoon (or more, according to your liking) of honey. To prepare this one, you simply mix all the ingredients, apart from the champagne, with crushed ice in a cocktail shaker. Shake vigorously, serve strained (or with ice if you like) in a tall Collins-type of glass and fill up with champagne.

 

Barbotage

Este cóctel de origen francés tiene el punto cítrico de la naranja de la mimosa, pero con mucha más mordida gracias a que lo obtiene del Triple Sec o Grand Marnier, y además lleva coñac. Es perfecto para un brunch más animado y su preparación es muy sencilla: necesitamos ½ medida de coñac, ¼ de medida de Triple Sec o Grand Marnier, 4 medidas de Champagne seco muy frío, y una rodaja de naranja. En una copa de flauta ponemos las medidas de coñac y licor de naranja, mezclamos, rellenamos con el champagne, y adornamos con la rodaja de naranja. Sencillo, delicioso, y efectivo.

This French cocktail has a citrus touch from the orange mimosa, but much more bite thanks to the Triple Sec or Grand Marnier, and it also has some brandy. This is perfect for a livelier brunch and it’s very easy to make: you need a ½ measure of cognac, a ¼ measure of Triple Sec or Grand Marnier, 4 measures of dry and very chilled champagne, and a slice of orange. Put the measures of cognac and orange liquor into a champagne glass, mix, fill with champagne, and top it off with a slice of orange. Simple, delicious and effective.

 

Bellini

Este cóctel clásico es la elección perfecta cuando queremos una bebida ligera, frutal, con un toque dulce, y de la que podamos beber más de dos copas sin que se nos vaya a la cabeza. Su versión más clásica no puede ser más simple: En un vaso de flauta o copa alta mezclar 1/3 de puré de melocotón frío (si no se tiene se puede reemplazar por zumo o néctar) con 2/3 de champagne o prosecco muy frío (la receta original usa el espumoso italiano, pero funciona igual de bien con champagne o cava), y ya está. Aconsejamos que siempre que sea posible se use puré o zumo de fruta fresca, a ser posible preparado en casa, y que siempre se vierta el champagne encima del puré o zumo, y no a la inversa.

This classic cocktail is the perfect choice for when you want a light and fruity drink with a sweet touch, and one that you can drink more than two glasses without it going straight to your head. The most classic version of this cocktail couldn’t be easier to make: Mix a 1/3 of chilled peach purée (if you don’t have it, you can use juice or nectar instead) in a champagne glass or tall glass with 2/3 of very chilled champagne or prosecco (the original recipe uses the Italian foamy kind, but it works just as well with champagne or cava), and that’s it ready to be served. We advise you to use homemade purée or fresh fruit juice whenever possible, and always pour the champagne over the purée or juice, rather than the other way round.

 

Poinsettia

Perfecto para las fiestas navideñas gracias a su color, bajo contenido en alcohol, y sabor refrescante, este cóctel se prepara mezclando ½ medida de Cointreau y 3 medidas de zumo de arándano en una copa de flauta y rellenando con Champagne a gusto. Es fundamental que todos los ingredientes estén muy fríos al momento de servir, y por supuesto como con todos los cocteles de Champagne se recomienda mezclar en el momento en que vayamos a beberlo. Para facilitar el proceso, sugerimos mezclar el zumo y Cointreau en una coctelera con antelación, y luego distribuirlo por las copas para ir rellenando con el champagne.

Perfect for Christmas parties due to its colour, low alcohol content and refreshing flavour, this cocktail is prepared by mixing a ½ measure of Cointreau and 3 measures of blueberry juice in a champagne glass and filling up the glass with as much champagne as you like. It’s essential that all ingredients are very chilled at the time of serving, and naturally, as with all cocktails, it’s best to mix the ingredients at the time of serving. To make the process easier, we suggest mixing the juice and the Cointreau in a cocktail shaker in advance, and then pour the mixture into the glasses, so you can fill them up with champagne.

 

 

French 75

Los orígenes de este cóctel se remontan a la 1ª guerra mundial, y su nombre hace referencia al “Canon de 75 mm modèle 1897” de la artillería francesa, ya que debido a la potencia de la bebida se comparaba el beberla con el impacto de un proyectil de este cañón. Si desea experimentar el sabor explosivo del French 75 solo tiene que mezclar vigorosamente 2 medidas de su ginebra favorita (recomendamos un London Dry) con una cucharadita de azúcar glas o sirope simple, y ½ medida de zumo de limón en una coctelera con hielo. Sirva la mezcla en un vaso alto con hielo, y rellene con el champagne. Salud.

This cocktail dates back to the First World War, and its named after the “Canon de 75 mm modèle 1897” in French artillery, as its strength is compared to the impact of a projectile from that particular cannon. If you would like to experience the explosive flavour of the French 75, you just have to vigorously shake 2 measures of your favourite gin (we recommend London Dry) with a teaspoonful of powdered sugar or simple syrup, and a ½ measure of lemon juice in a cocktail shaker with ice. Serve the mixture in a tall glass with ice and fill up with champagne. Cheers.

 

Southside Royale

Este cóctel tiene su origen en la época de la prohibición en EEUU, y aunque el protagonista es la ginebra, podemos rebajarlo utilizando más champagne en su preparación. Para prepararlo mezclamos en una coctelera 7 hojas de menta que aplastamos levemente en la base, 2 medidas de ginebra, 1 medida de zumo de limón, ½ medida de sirope simple, y hielo. Agitamos vigorosamente y servimos la mezcla en una copa pompadour, rellenando con champagne a gusto. Una de las opciones más potentes de nuestra selección, pensada especialmente cuando la fiesta tiene visos de alargarse hasta la madrugada.

This cocktail originated from the Prohibition era in the USA, and although gin is the main ingredient, you can reduce this by filling the glass up with more champagne. To mix this cocktail, you need 7 leaves of mint that you lightly crush at the bottom of the cocktail shaker, 2 measures of gin, 1 measure of lemon juice, a ½ measure of simple syrup and some ice. Shake vigorously, serve the mixture into a pompadour glass and fill with as much champagne as you like. This is one of the strongest options in our selection, which is especially intended for when the party looks like it’s going to continue into the early hours.

Previous post

H-LINE HAT DE ZAHA HADID

Next post

Para volar como soñamos

LXQ team

LXQ team