JOYASMUJERSLIDE

EL AMOR VISTE DE ROSA

PIEDRAS ROSAS.

Las piedras rosas son capaces de aportar una delicadeza única a la joyería. Sus amplias variedades de tono combinan a la perfección con la calidez del oro amarillo, rosa, o rojo, y también funcionan como punto de contraste con colores fríos como el del oro o diamantes blancos. Para celebrar su belleza y diversidad hemos seleccionado seis de nuestras piedras rosas favoritas.

Pink stones are able to provide a unique delicateness to jewellery. Their large varieties of tones perfectly combine with the warmth of yellow, pink or red gold, and also work in contrast with cold colours such as gold or white diamonds. To celebrate their beauty and diversity, we’ve selected six of our favourite pink stones.

PINK SAPPHIRE

Su color proviene de la presencia de cromo en su estructura, y dependiendo de la cantidad de este elemento su tono será más o menos intenso (de hecho concentraciones muy altas dan como resultado el rubí). En general los rosas que muestra el zafiro son profundos, y muchas veces tiene un tono morado que se debe a trazas de titanio en su estructura. A pesar de que históricamente se considera una gema muy rara, desde el descubrimiento de nuevos depósitos en Madagascar a finales de los ’90 su aparición es algo más frecuente.

Its colour comes from the presence of chromium in its structure, and depending on the quantity of this element, its tone will be more or less intense (in fact, very high concentrations turn it into a ruby). In general, the shades of pink that the sapphire show are deep, and often have a purple tone which is due to traces of titanium in its structure. Although this gemstone was considered to be very rare historically, the discovery of new deposits in Madagascar at the end of the 90s has caused its appearance to be more frequent.

MORGANITE

Una de las piedras rosas más distinguidas. Pertenece a la familia del berilo (esmeralda, aguamarina, goshenita), y debe su color a la presencia de iones de Mn2+. Fue bautizada en honor al empresario J. P. Morgan, ávido coleccionista de joyas y filántropo, que financió numerosas expediciones de descubrimiento de nuevas gemas. Presenta tonos que van desde rosados muy ligeros, casi transparentes, hasta un rosa claro con notas amarillas.

Being one of the most distinguished pink stones, morganite belongs to the beryl family (emerald, beryl and goshenite), and owes its colour to the presence of Mn2+ ions. This precious stone was named in honour of the entrepreneur, J.P. Morgan, an avid collector of jewels and a philanthropist who financed numerous expeditions for the discovery of new gemstones. Morganite shows tones that range from very light, almost transparent pink, to a clear pink with hints of yellow.

PINK QUARTZ

Un clásico tanto de la joyería como la bisutería, a esta variedad del cuarzo se le atribuyen numerosas propiedades esotéricas, entre las que se cuentan promover y estimular la paz, el amor, la felicidad y la fidelidad en las relaciones. Su color suele deberse a trazas de titanio, hierro, o manganeso, y existen variedades raras, como la que contiene agujas microscópicas de rutilo que hacen que presente diasterismo; o la bautizada como cuarzo rosa cristalino, que debe su tono a la presencia de fosfato o aluminio, y presenta fotosensibilidad, pudiendo desvanecerse su color con la exposición a la luz.

As a classic in jewellery and costume jewellery, there are numerous esoteric properties attributed to this variety of quartz, among which include promoting and stimulating peace, love, happiness and faithfulness in relationships. Its colour is usually due to traces of titanium, iron, manganese and there are rare varieties like the one which contains microscopic rutile needles which cause diasterism. There is also the variety named crystalline rose quartz, which owes its tone to the presence of phosphate and aluminium, and shows photosensitivity, enabling its colour to disappear when exposed to light.

 

OPAL ROSE

La variedad rosa de esta sílice amorfa no suele presentar el juego de color tan característico del ópalo, ofreciendo en su lugar un color sólido que en ocasiones recuerda al coral piel de ángel. También encontramos variedades donde el color muestra interesantes variaciones y profundidad, interactuando con la luz de forma fascinante. Debido a sus peculiares características se suele usar tallada en formas escultóricas o en cabuchón, y como todos los ópalos se trata de una piedra muy delicada, a la que hay que proteger con especial cuidado de los golpes.

The pink variety of this quartz without a particular shape doesn’t usually show the play of colour that is so characteristic of the opal, but offers a solid colour instead that recalls angel skin coral. We also find varieties where the colour shows interesting variations and depth that interact with the light in a fascinating way. Due to its special characteristics, it’s usually sculpted into sculptural shapes or in cabochon, and as all opals are very delicate stones, special care must be taken when sculpting.

PINK TOURMALINE

Esta variedad de turmalina debe su color a la presencia de trazas de manganeso en su estructura. Como las demás variedades de su familia ofrece un color intenso y profundo, un alto grado de brillo, y una elevada tendencia a presentar inclusiones. Posee tonos de rosas cercanos al rojo, muy profundos, y que en ocasiones incluyen dos o más variantes de color dentro del mismo cristal, características que hacen de ella una excelente opción para solitarios, o piedras centrales..

This variety of tourmaline owes its colour to the presence of traces of manganese in its structure. Like the rest of the varieties in its family, it offers a deep and intense colour, a high degree of shine and a high tendency to show inclusions. This stone has tones of pink which are very deep, close to red, and in some instances include two or more variations of colour within the same crystal; characteristics that make an excellent option for solitary or main pieces.

RHODOCHROSITE

Este carbonato de manganeso, también llamado ‘Rosa del Inca’, no tiene un uso extendido en joyería, sirviendo en su forma cristalizada principalmente para la elaboración de esculturas, objetos decorativos, y artesanías, sobre todo en Argentina, donde es considerada ‘piedra nacional’. Sin embargo su intenso color rosa, y las exquisitas formaciones cristalinas internas, le confieren grandes posibilidades de uso dentro de la joyería, tal como ha demostrado la genial diseñadora Lydia Courteille en su colección más reciente, bautizada como ‘Rosa del Inca’ y dedicada a estas piedras.

This manganese carbonate mineral also known as “Rosa del Inca” or “Inca rose stone” doesn’t have an extensive use in jewellery, and its crystallized form is mainly used for the elaboration of sculptures, decorative and artisanal objects, especially in Argentina where it is considered as the country’s ‘national gemstone’. But its intense pink colour and the exquisite internal crystal clear shapes give it many possibilities to be used in jewellery, just like the great designer, Lydia Courteille, did in her latest collection named ‘Rosa del Inca’, which is dedicated to these gemstones.

Previous post

Color y brillo

Next post

Bazaruto

LXQ team

LXQ team