THE TRANSITIONAL STYLE IN INTERIORS – 2020 TREND…

The transitional style is a contemporary combination of tradition and modernity. Interiors in this style are an ideal choice for people who perceive traditional furniture as old-fashioned and too formal, and modern as cold and impersonal.

El estilo de transicional es una combinación contemporánea de tradición y modernidad. Los interiores de este estilo son una opción ideal para las personas que perciben los muebles tradicionales como anticuados y demasiado formales, y los modernos como fríos e impersonales.

TRADITION VS. MODERNITY – THE TRANSITIONAL STYLE

Keep the perfect balance between classic and modern… It’s usually achieved through simple lines, neutral colours, the use of light and the warmth that it emanates. The results are very elegant and functional. Due to its simple design, it works in every room.

TRADICIÓN VS. MODERNIDAD: EL ESTILO TRANSICIONAL

Mantener el equilibrio perfecto entre lo clásico y lo moderno… Suele conseguirse a través de líneas simples, colores neutros, el uso de la luz y la calidez que emana. Los resultados son muy elegantes y funcionales. Debido a su diseño simple, funciona en todas las habitaciones.

In transitional interiors, we will find both classic furniture pieces and modern glass or metal tables. It’s important to use the highest-quality materials, like wood, metal, marble, thick textiles, glass and mirrors.

En los interiores transicionales encontramos tanto muebles clásicos como mesas modernas de vidrio o metal. Es importante utilizar materiales de la más alta calidad como madera, metal, mármol, textiles gruesos, vidrio y espejos.

Fabrics are particularly important in building an arrangement. They create a cozy atmosphere, but at the same time give the interiors a chic touch. If we want to introduce ultra-modern objects to such interiors, let them be accessories. Modernity should rather be introduced in accents.

Las telas son particularmente importantes en la decoración. Crean un ambiente acogedor, y al mismo tiempo dan a los interiores un toque elegante. Podemos introducir objetos muy modernos en estos interiores, pero deben ser accesorios. Podríamos hablar de “pinceladas” de modernidad.

COLOURS IN TRANSITIONAL STYLE

Because of the combination of styles, it is important to maintain consistent colours. Colours in the interior should be subdued. Whites, beiges, browns, greys and blues work best. Darker shades like black and navy blue will also fit perfectly.

LOS COLORES EN ESTILO TRANSICIONAL

Debido a la combinación de estilos, es importante mantener colores consistentes. Los colores en el interior deben ser tenues. Los blancos, beiges, marrones, grises y azules funcionan mejor. Los tonos más oscuros como el negro y el azul marino también encajarán perfectamente.

Livelier colours may appear only in accents. The point is that the colours should not overwhelm or dominate. What is important is the feeling of harmony and calm in the interior.

Los colores más vivos los podemos usar sólo puntualmente. La cuestión es que los colores no deben abrumar ni dominar. Lo importante es la sensación de armonía y tranquilidad en el interior.

CLASSY AND ELEGANT FURNITURE

Tradition, as an inspiration for interiors that combine classic solutions and modern dunnage. It manifests itself in a love of forms, appreciation of structures from years ago, or a love of oak furniture with a soul that conceals memories.

Pre-war chests of drawers, secretaries with a key, where secrets are finally safe, or stools like from communist kitchens, can be boldly juxtaposed with white brick on the wall or technical lamps in a storage style. The white, smoothly polished furniture in the transitional style assists with the classic crystal glass sideboards.

The whole thing resounds in the interior with a consistent character.

MUEBLES ELEGANTES Y CON CLASE

La tradición es una inspiración para interiores que combinan soluciones clásicas y elementos modernos. Se manifiesta en el respeto por las formas, el aprecio por las estructuras de hace años o el amor por los muebles de maderas nobles y con alma, que esconden recuerdos.

Las cómodas de antes de la guerra, los secreteres con llave, donde los secretos finalmente están a salvo, o los taburetes como los de las cocinas comunitarias, se pueden mestizar audazmente con ladrillos blancos en la pared, o lámparas técnicas estilo almacén. Los muebles blancos, suavemente pulidos, de estilo transicional, acompañan los aparadores clásicos de cristal.

Todo resulta con un carácter consistente.

MATERIALS AND DECORATIONS

In transition style, materials and textiles also play an important role. Coarse fabrics, natural fibres and a mix of matt and glossy finishes complete the effect in the room. The floor should have wooden planks, parquet and a pleasant carpet or sidewalk.

En el estilo transicional, los materiales y los textiles también juegan un papel importante. Tejidos toscos, fibras naturales, y una mezcla de acabados mates y brillantes, completan el efecto en la estancia. El piso debe tener tablones de madera o parquet, con una agradable alfombra o moqueta.

Natural elements (stone, granite and wood) are the best choice for transitional projects. They play an important role in both traditional and contemporary interiors.

Los elementos naturales (piedra, granito y madera) son la mejor opción para estos proyectos. Desempeñan un papel importante en los interiores tradicionales y contemporáneos.

Wood can be used on floors, but also on the ceiling. This combination with modern furniture will reveal the essence of the transitional style.

La madera se puede utilizar en el suelo, pero también en el techo. Esta combinación con muebles modernos revelará la esencia de este estilo.

These unusual interiors, which seemingly are characterized by contrasts, should be emphasized by accessories. Their role is to clamp the oppositional styles with a composition buckle to create a harmonious whole.

Velvet curtains, like a theatrical curtain, complete the interior, where soft lines of old furniture are combined with the minimalist design of the sofa. The factory-style Malmo standing lamp creates a coherent effect with vintage furniture and a white, cool, shiny floor.

Estos interiores inusuales, que aparentemente se caracterizan por contrastes, deben enfatizarse con accesorios. Su función es enlazar los estilos opuestos con un eslabón de composición que crea un todo armonioso.

Las cortinas de terciopelo, a modo de cortina teatral, completan el interior, donde las suaves líneas de muebles antiguos se combinan con el diseño minimalista del sofá. La lámpara de pie Malmo, de estilo industrial, crea un efecto coherente con los muebles vintage y el suelo blanco, fresco y brillante.

It is important to have a feeling of harmony and peace in the interior. What is also important, transitional style interiors should not be overloaded. They do not like excess trinkets and decorations. It is better to bet on one expressive object, around which the whole arrangement can be built.

Es importante tener una sensación de armonía y paz en el interior. Lo que también es importante, los interiores de este estilo no deben sobrecargarse. No agradecen el exceso de elementos. Es mejor apostar por un objeto expresivo, alrededor del cual se puede construir todo el concepto.

The ideal transitional interior is a combination of traditional and modern elements, in which individual accents create the whole taste of the project. The result is a design that is comfortable and classic, yet modern and elegant.

El interior transicional ideal es una combinación de elementos tradicionales y modernos, en los que los acentos individuales crean todo el sabor del proyecto. El resultado es un diseño cómodo y clásico, pero moderno y elegante.

HOMMÉS is a design studio based in Porto with head offices in Barcelona and London. The Studio consists of a creative and skilled team dedicated to Product Design and Interiors. The multi-disciplinary team is trained in high-end turn-key projects, which stands out Residential and Contract, with specialized departments to Interior Design, Product Design, and Luxury Shop fittings.

HOMMÉS es un Estudio de diseño con sede en Oporto y oficinas centrales en Barcelona y Londres. El Estudio cuenta con un equipo multidisciplinar y muy creativo dedicado al diseño de productos e interiores, está capacitado en proyectos llave en mano de alta gama, entre los que destacan Residencial y Contract, con departamentos especializados en Diseño de Interiores, Diseño de Producto y Equipamiento de Tiendas de Lujo.

HOMME’S was born from a skilled merge of visionary identities, with distinctive perspectives of design, art, fashion, and cultures. Our brand’s life motto is introducing an Haute Couture concept in the Interior Design industry. We believe that a house must express its owner’s soul, as clothes express the personality of the person who dresses them. A house must have its own identity, inviting who lives in it, to live a high-design experience.

HOMMÉS Studio nace de una hábil fusión de identidades visionarias, con perspectivas distintivas de diseño, arte, moda y culturas. La motivación del Estudio es introducir el concepto de la Alta Costura en la industria del diseño de interiores. Creen que una casa debe expresar el alma de su dueño, como la ropa expresa la personalidad de la persona que la viste. Una casa debe tener su propia identidad, invitando a vivir en ella con una experiencia de alto diseño.

hommes.studio

Previous post

ACQUA DI PARMA & BELMOND, EL VERANO PERFECTO

Next post

SWATCH X JOANNE TATHAM & TOM O’SULLIVAN