Contado así parece fácil. Como si el banal discurrir del tiempo hubiera sido eso, un discurrir…


It seems easy told like this. As if things would have just happened in the trivial passing by of time.

“Vicente Cebrián-Sagarriga, décimo Conde de Creixell, inició una evolución de la bodega. Tras su fallecimiento, su hijo, Vicente Dalmau Cebrián-Sagarriga, undécimo Conde de Creixell, y barón de Pobadilla, asume la Presidencia de Marqués de Murrieta con la intención de realizar una renovación completa de la bodega y sus vinos. Nos encontramos ante una nueva era de Marqués de Murrieta, Vicente Dalmau Cebrián-Sagarriga se ha convertido en el eslabón perfecto entre tradición y modernidad, revitalizando el Mito”.


“The tenth Count of Creixell, Vicente Cebrián-Sagarriga, started an evolution of the winery. After he died, his son, Vicente Dalmau Cebrián-Sagarriga, the eleventh Count of Creixell, and Baron of Pobadilla, took over the presidency of Marqués de Murrieta with the intention of carrying out a complete renovation of the winery and its wines. We are on the verge of a new era for Marqués de Murrieta, as Vicente Dalmau Cebrián-Sagarriga has become the perfect link between tradition and modernity and is revitalising the legend”.

Pero hay mucho más que merece ser contado. Porque el primero, el padre, era un hombre tan activo y, con tantas inquietudes, que un día su corazón no pudo con tanta energía y le falló. El segundo Vicente había cambiado su vida de niño alumno del British Council por la de adolescente salvaje, a cinco kilómetros de Logroño. Para él no fue difícil. Siempre le gustó el campo. Lo que no sabía es que “el campo” iba a terminar siendo su vida.


But there is much more that deserves to be told because his father was such an active man with so much curiosity that one day his heart couldn’t cope with so much energy and that was what killed him. The second Vicente had changed his life of being a British Council student to become a wild adolescent living five kilometres from Logroño. It wasn’t difficult for him. He always like the countryside. What he didn’t know was that “the countryside” was going to end up being his life.

Cuenta con 26 años de edad cuando su padre no vuelve de una cena en Madrid. Y con 26 años, vestido aún de luto, tiene que renegociar con los bancos el futuro de una aventura que el primer Vicente había empezado huyendo de otras aventuras anteriores. Lo habíamos dicho, “muchas inquietudes”, que le habían llevado a crear “Antena 3 Radio”, a participar en el Diario “Ya”, a ser el propietario de un banco en Valencia… Y, en 1983, a adquirir una bodega legendaria: Marqués de Murrieta.


He was 26 years old when his father didn’t come back from a dinner in Madrid. At 26 years of age, and still dressed in black, he had some re-negotiating to do with the bank concerning the future of a venture the first Vicente had started while fleeing from other previous ones. We mentioned “so much curiosity” because this led him to create “Antena 3 Radio”, to take part in the “Ya” newspaper, to be the owner of a bank in Valencia… and in 1983, to acquire a legendary winery: Marqués de Murrieta.

A los tres años de la compra toda la familia se traslada y pasan a vivir en una casita amarilla junto a lo que, en aquella época, era casi una ruina y ahora es un baluarte. Vicente se convirtió en el Director de Exportaciones de la marca porque hablaba inglés y su padre sólo francés. Y al mismo tiempo que viajaba por el mundo dando a conocer sus vinos, iba terminando su carrera en la Universidad de Pamplona. Cuando con 47 años su padre fallece de un infarto fulminante, en una cena en el Club Puerta de Hierro, él se convierte en el responsable del lío, y lo primero que hace es tapar agujeros y desprenderse de empresas y negocios.


Three years after the purchase of the winery, the whole family moved to live in a little yellow house next to what was practically some ruins at the time, whereas now it is like a fort. Vicente became the Export Director of the brand because he spoke English and his father only spoke French. While he travelled the world promoting his wines, he finished his degree at the University of Pamplona. When his father died of a sudden heart attack at the age of 47 during a dinner at “Club Puerta de Hierro”, he took over the muddle and the first thing he did was to settle debts and get rid of companies and businesses.

Tuvo que lidiar con todo tipo de pícaros que aparecen en el momento que menos se les espera. Y, no sabemos si de esos lances, empezó a dibujársele una silueta de caballero de la Edad de Oro que sabe mantener hasta que se acerca a ti con la mejor de las sonrisas: la franca. En 1999 consiguió que su proyecto de bodega comenzara a cuajar.


He had to deal with all kinds of swindlers who showed up at the time he least expected them. Perhaps it was due to those predicaments that made him seem like a knight from the golden age who knows how to keep this up until he approaches you with the best of smiles: an honest one. In 1999, he managed to make his winery project start to take off.

Ahora exporta el 70% de la producción a 102 países. Dice que su secreto es pensar a largo plazo. Quienes le conocen desde siempre le han ido dando (le hemos ido dando) la razón con cada logro. Uno de los últimos, conseguir que el Ygay Blanco haya sido clasificado con 100 puntos Parker. El origen de la bodega Marqués de Murrieta es también el origen del vino Rioja, ya que en 1852 don Luciano Murrieta elaboró el primer Rioja siendo además el primero en exportarlo fuera del territorio nacional.


The winery now exports 70% of its production to 102 countries. He says his secret is to think of the long term. Those who know him have always been supporting him (like we have been) with each success. One of his latest achievements was to make the white wine, Ygay Blanco, classify for 100 Parker points. The origin of the Marqués de Murrieta winery is also the origin of Rioja wine, as Mr Luciano Murrieta elaborated the first Rioja wine in 1852 and was also the first to export the wine abroad.

Don Luciano, nombrado marqués por el rey Amadeo de Saboya gracias a su labor en Rioja, viajó a Burdeos para aprender las técnicas de elaboración del vino, e instauró el concepto de château francés en la finca Ygay, donde mandó construir el emblemático Castillo de Ygay, renovado no hace mucho. La rehabilitación fue un largo y cuidadoso proceso que se prolongó ocho años, y exigió que los maestros canteros emplearan más de 6000 toneladas de piedra para respetar la memoria plástica de la bodega pionera de Rioja.


Mr Luciano, named Marquis by King Amadeo de Saboya due to his work in Rioja, travelled to Burdeos to learn the techniques used to make wine and established the concept of the French Château Ygay where he ordered to build the emblematic Ygay castle which was recently renovated. The restoration was a long and painstaking process that took eight years to complete and demanded the master stonemasons to use more than 6,000 tons of stone to respect the original pioneer winery in Rioja.


LA ENÓLOGA

María Vargas Montoya nació en Haro, así que tenía muchas papeletas para terminar en el mundo del vino, algo que aprueba cada día con sobresaliente. Cuando asumió la Dirección Técnica sorprendían su juventud y cierta timidez a la hora de hacer entrevistas. Pero ella es la responsable de vinos excepcionales, y con el tiempo esa timidez se ha ido diluyendo en la amplia sonrisa que le ha contagiado su jefe. La “gravedad” la dejan para el trabajo. En 2017 Tim Atkin la nombró “Mejor Enólogo del Mundo”. Para saber más de María bebemos de su biografía… Formada en La Rioja, donde se licencia en Enología, y se gradúa como Ingeniero Técnico Agrónomo, tiene un Máster en Viticultura y Enología, y otro en Tecnología y Gestión de la Calidad en Industrias Agroalimentarias, por la ES de Negocios y Tecnología… Es maravilloso que personas especiales coincidan en la vida para escribir historias dignas de ser contadas. Y que lo hagan sonriendo.


THE WINE EXPERT

María Vargas Montoya was born in Haro, so it was practically her destiny to end up in the world of wine in which she is continually succeeding at a high level. When she took on the role of Technical Director, her youth and a little shyness were surprising when it came to doing interviews, but she is responsible for exceptional wines, and that shyness over time has been turning into the big smile that her boss has passed on to her. They leave the “seriousness” for the job. In 2017, Tim Atkin named her the “Best Oenologist in the World”. To find out more about María, let’s take a sip from her biography… Trained in La Rioja where she completed her studies in Enology, and graduated as an Agricultural Engineer. She has a Master in Viticulture and Oenology and another in Technology and Administration of Quality in Agro-food Industries from the ES in Business and Technology… It is wonderful that special people coincide in life to write stories that are worthy of being told. And they do so with a smile.

Previous post

Beyond Funchal

Next post

JOSÉ MIGUEL PALACIO