COLOUR, MAGIC AND ART JEWELLERY

La joyería de Neha Dani es fruto de una dedicación obsesiva al detalle en pos de la consecución de una visión; un perfeccionismo fruto de una voluntad artística que la empuja a buscar siempre el paso siguiente, que le impide conformarse con un resultado simplemente bueno. Una actitud que la ha llevado a codearse con los grandes nombres de la joyería actual en apenas cinco años de existencia formal como marca.

Neha Dani’s jewellery is the result of an obsessive dedication to detail while pursuing the attainment of a vision; a perfectionism that is the fruit of an artistic will that drives her to always look for the next step, and prevents her from settling with just a good result. An attitude which has led her to rub shoulders with the biggest names in jewellery today, and in just five years of formal existence as a brand.

Neha Dani nació en la ciudad de Coimbatore, en la parte sur de la India. Su familia tenía una compañía de transportes con más de 500 sucursales por el país, y sus padres aprovecharon la buena posición económica de la familia para que Neha y su hermana vivieran experiencias nuevas y diferentes “Mis padres siempre nos animaron a hacer cosas diferentes, nos permitían las mismas libertades que le hubiesen permitido a un niño, y una de esas cosas era viajar. Visitamos más de 30 países entre los 11 y los 18. Cada vez que íbamos a un nuevo país, pasábamos una gran parte del tiempo en museos, así que desarrollé un ojo para el detalle, para las cosas hermosas” cuenta la diseñadora.

Neha Dani was born in the city of Coimbatore, in the southern part of India. Her family had a transport company with more than 500 branches around the country, and her parents took advantage of the family’s good financial situation so that Neha and her sister could live new and different experiences, “my parents always encouraged us to do different things, they allowed the same freedom that a child would be given and one of those things was to travel. We visited more than 30 countries between the ages of 11 and 18. Every time we went to a new country, we spent a good amount of time in museums, so I developed that eye for detail, that eye for something beautiful,” said the designer.

Y no solo los museos crearon una profunda impresión en su vocabulario creativo: naturaleza, arquitectura, y la interacción con diferentes culturas; todo fue sumando para crear un mundo de referentes estéticos e inquietudes artísticas que encontrarían su expresión en la joyería.

And it wasn’t just the museums that created a deep impression on her creative vocabulary: nature, architecture and the interaction with different cultures all played a part in creating a world of aesthetic referents and artistic aspirations found in her expression of designing jewellery.

Sin embargo el camino hasta llegar ahí no fue sencillo, a pesar de la actitud progresiva de su familia, esperaban que la joven Neha siguiera una vida tradicional: terminar sus estudios, casarse, y formar una familia.

But the path to get there hasn’t been easy because despite her family’s progressive attitude, they expected young Neha to follow a traditional life: to finish her studies, to get married and to start a family.

Por eso la sorpresa fue importante cuando después de graduarse con un grado en Comercio, expresó su deseo no solo de seguir estudiando, sino que además hacerlo en el extranjero. Después de un período de negociación, sus padres le permitieron cursar 1 año en el Gemological Institute de Santa Monica, California. Ahí estudió gemología y diseño de joyas, y al volver a casa, continuó formándose con cursos a distancia del British Gem-A Institute.

So, when she graduated with a degree in Commerce, it came as a real surprise when she expressed her desire not only to continue studying, but also to do so abroad. After a period of negotiation, her parents let her study for a year in the Gemmological Institute of Santa Monica, California. Dani studied gemmology and jewellery design there, and when she returned home, she continued educating herself with distance learning courses from the Gem-A Institute.

Durante esta época formativa fue elegida por el GIA para ser parte del laboratorio que estaban abriendo en Mumbai, un trabajo que prosiguió luego de forma independiente, ejerciendo de consultora para compradores de diamantes. Fue en ese trabajo que empezó a trabajar con piedras preciosas de gran tamaño y calidad, y a pasar largas jornadas en talleres en Mumbai, un entorno que despertó su curiosidad y creatividad, y le llevó a comenzar a probar mano en el diseño de joyas.

During this training period, she was chosen by the GIA to be part of the laboratory they were opening in Mumbai. This was a job that she continued later and independently as a consultant for buyers of diamonds. It was in that job when she started to work with large-sized quality gemstones, and spent long days in Mumbai workshops in which these sparked her curiosity and creativity, and led her to try her hand at designing jewellery.

Sin embargo su familia no veía con buenos ojos esta aventura profesional, ya que según cuenta Neha “En la India, para mi grupo social es tabú que las mujeres trabajen”. Pero ni la tradición fue suficiente para domar la pasión que la joven diseñadora había descubierto, y pronto comenzó a diseñar joyas para su familia y amigos por su cuenta. Una cosa llevó a otra, y en 2004 celebró su primera exposición en solitario en Bangalore, y en 2005 abrió su taller en Mumbai, con tan solo 29 años.

But her family disapproved of this professional adventure, as Dani affirms, “in India, for my social group, it is taboo for women to work.” But not even tradition was enough to tame the passion that the young designer had discovered, and she soon began to design jewels by herself for her family and friends. One thing led to another: she held her first solo exhibition in Bangalore during 2004, and the following year she opened her workshop in Mumbai at just 29 years of age.

Su siguiente exposición, en 2006 se vendió por completo, pero se dio cuenta de que necesitaba artesanos más habilidosos para conseguir dar formas a sus nuevas ideas, así que comenzó a experimentar y mover la producción a Hong Kong y Bangkok. Su salto definitivo a la fama internacional fue en 2014, cuando viendo la buena respuesta que sus diseños tenían, decidió participar en la feria JCK en Las Vegas. Ahí ganó el premio ‘Rising star’ al mejor talento nuevo, una distinción que le impulsó a lanzar definitivamente la marca que lleva su nombre.

Her next exhibition in 2006 completely sold out, but she realised that she needed more skilled artisans to bring her new ideas to life, so she started to experiment and move production to Hong Kong and Bangkok. Her definitive leap to international fame occurred in 2014 when she saw the good response her designs had, and she decided to take part in the JCK fair in Las Vegas where she won the ‘Rising Stars Award’ for best new talent, a distinction that inspired her to definitively launch the brand that takes her name.

Desde el comienzo Neha Dani ha trabajado de manera diferente; en vez de utilizar el tradicional oro 22k y esmalte de la joyería India, ha optado por oro 18k, titanio, y un intenso uso del rodio de colores, para crear piezas de estética onírica, llenas de color, pero con una delicadeza y complejidad de formas que se ha convertido en su sello personal, un estilo que consigue gracias a su peculiar forma de trabajar.

Since the beginning, Neha Dani has worked in a different way: rather than using traditional 22k gold and enamelwork used in Indian jewellery, she chose 18k gold, titanium and an intense use of coloured rhodium to create pieces with a dreamlike aesthetic, which are full of colour, but with a delicateness and use of complex shapes that has become her personal signature. A style she achieves due to her distinctive methods of work.

Todas las piezas comienzan en su mano, con una talla de cera, que realiza a partir de un minucioso trabajo de investigación de las formas y colores que le inspiran para ese diseño en particular. Este modelo de cera es refinado sucesivamente, tanto por ella, como por su pequeño grupo de expertos (bajo su cercana supervisión), y luego cuando está conforme con él, lo envía a alguno de los talleres con los que trabaja para que sea fundido en oro o titanio, y luego engastado.

All pieces start in her hands with a wax model she makes based on a thorough research job on the shapes and colours that inspire her for a particular design. This wax model is successively refined by Dani and her little team of experts (under her close supervision), and then when she is satisfied with the piece, it is sent to some of the workshops she works with in order for it to be forged in gold or titanium and then set with jewels.

Este proceso es largo y laborioso, ya que debido a la complejidad de las piezas generalmente hay que crear varias partes (tanto en cera como en metal) que luego tienen que ser engastadas individualmente, y luego ensambladas, y en cualquier parte de estos pasos es probable que Neha decida que el diseño quedaría mejor con un ligero cambio, por lo que toca comenzar de nuevo.

This is a long and laborious process considering that several parts have to be created (in wax, and in metal) due to the complexity of the pieces, which then have to be individually set and subsequently assembled, plus it’s likely that Dani will decide to make a small change to the piece during any of these steps, which entails starting all over again.

Esta manera de trabajar significa que cada joya tarda entre 6 meses a un año en ser completada, por lo que solo fabrica entre 15 a 20 piezas al año, y cada una de ellas es única, una escultura joyera que nunca será repetida. Y en eso reside gran parte del encanto de la joyería de Neha Dani, en que es tan artista como joyera, y cada una de sus piezas es una obra propia, destinada tanto a ser llevada como exhibida.

This way of working means that each jewel takes between 6 months and a year to finish, so only 15 to 20 pieces are made per year, and each one of them is unique, so her jewellery sculptures will never be repeated. This is where a large part of the charm lies in the jewellery by Neha Dani. The fact that she is both an artist and a jeweller, and that each one of her pieces is an artwork in itself to be worn and exhibited.

Previous post

SKIN CAVIAR PERFECT CONCEALER DE LA PRAIRIE

Next post

WILLIAM EGGLESTON