FASHIONWOMEN

YEOHLEE TENG: A MASTER OF FLUID ARCHITECTURE

Detrás de la engañosa simplicidad de los diseños de Yeohlee Teng se esconde una complejidad exquisitamente planificada, un sofisticado juego de patronaje y costura que tiene tanto de diseño de moda como de ingeniería, matemática y arquitectura. El minimalismo en las siluetas y ornamentación de sus prendas no responde sólo a una elección visual, sino que obedece a una estructurada filosofía que apuntala toda la obra de la diseñadora, dotándola de una coherencia estética y discursiva que la convierte en una verdadera diseñadora de diseñadores. Nacida en Penang (Malasia) en 1951, en una familia de inmigrantes chinos, mostró un interés precoz en la moda, aprendiendo patronaje a los 9 años, y creando los trajes y disfraces para las funciones de su escuela. A finales de los ’60 su familia emigró a Estados Unidos, estableciéndose en Nueva York. Ahí estudia moda en la Parsons School of Design, y en 1981 funda su propia firma YEOHLEE Inc.

Behind the deceptive simplicity of Yeohlee Teng’s designs hides an exquisitely planned complexity, and a sophisticated play of pattern designing and dressmaking that involves as much fashion design as engineering, mathematics and architecture. The minimalism in the silhouettes and the adornment of her garments isn’t only for a visual reason, it obeys a structured philosophy that strengthens all of the designer’s works, providing them with an aesthetic and logical coherence that turn her into a real designer of designers.    Born into a family of Chinese emigrants in Penang (Malaysia) during 1951, she showed an early interest in fashion by learning pattern designing at the age of 9, and creating suits and costumes for her school performances. During the late 60s, her family emigrated to the United States, and settled in New York. There she studied fashion at Parsons School of Design, and in 1981, she founded her own firm named ‘YEOHLEE Inc.’

 

Su primera colección, basada en 5 piezas negras funcionales ‘one-size-fits-all’, fue adquirida por Bergdorf Goodman y vendida en su tienda. A este éxito le siguió, en 1982, la invitación a participar en la exhibición “Intimate Architecture: Contemporary Clothing Design”, comisariada por Susan Sidlauskas y celebrada en el Massachussets  Institute of Tecnhology. A pesar de llevar solo un año al frente de su firma, la muestra le permitió exponer sus diseños al lado de colosos de la moda como Issey Miyake, Jean Paul Gaultier y Giorgio Armani entre otros, y además su capa fue usada en el poster, fotografiada por el mítico Robert Mapplethorpe. A esta exposición le siguieron muchas otras, algunas en lugares tan importantes como la Aedes East Gallery en Berlín, el Victoria & Albert Museum en Londres, el Moca de Los Angeles, y el Centro Nacional de Diseño de Tokio. Además el MET, el Los Angeles County Museum of Art, y The Museum at F.I.T., cuentan con piezas suyas en su colección permanente. El enfoque de Teng respecto al diseño de moda es altamente analítico y encuentra inspiración en la arquitectura moderna y contemporánea, y el arte experimental; de hecho algunas de sus colecciones más notables han sido inspiradas por figuras como Luis Barragán, Antonio Gaudí, Rudolph Schindler o Kazimir Malevich; y entre sus artistas favoritos cita a Agnes Martin, Donald Judd, y Joseph Cornell.

Her first collection based on five practical ‘one-size-fits-all’ pieces in black was purchased by Bergdorf Goodman and sold in their shop. Following this success, Teng received an invitation in 1982 to participate in the “Intimate Architecture:  Contemporary Clothing Design” exhibition by Susan Sidlauskas held in the Massachusetts  Institute of Tecnhology. Despite having only been a year at the head of her firm, the exhibition let her exhibit her designs beside major fashion designers such as Issey Miyake, Jean Paul Gaultier and Giorgio Armani, among others, and her cape was used in the poster photographed by the legendary Robert Mapplethorpe. Many other exhibitions followed this one, and some were in such important places like the Aedes East Gallery in Berlin, the Victoria & Albert Museum in London, the Los Angeles Moca, and the National Design Centre in Tokyo. Besides the MET, the Los Angeles County Museum of Art and the Museum at F.I.T. have some of her pieces in their permanent collection. Teng’s approach with respect to fashion design is highly analytical and finds inspiration in modern and contemporary architecture, in addition to experimental art. In fact, some of her most notable collections have been inspired by big names such as Luis Barragán, Antonio Gaudí, Rudolph Schindler or Kazimir Malevich, and her favourite artists include Agnes Martin, Donald Judd and Joseph Cornell.

 

En la etapa más reciente de su carrera su investigación se ha ampliado para incluir la Arquitectura de la energía y la forma del sonido, y los trabajos innovadores de Lebbeus Woods y Mike Tonkin. Este enfoque ha hecho que desarrolle una estética innovadora y experimental que la ha llevado a ser sido definida como “una arquitecta de estructuras fluidas” por Valerie Steel, la comisaria jefe del Museum at F.I.T., y que se caracteriza por la pureza de sus formas, la impecable construcción de las estructuras, y un énfasis en el aprovechamiento máximo del material, o lo que se conoce como ‘cero desecho’ (Zero waste), un propósito que la diseñadora explica de la siguiente manera “El termino sostenible está en todas partes. Para mí es muy sencillo. Con los materiales, cuando piensas en lo que la tela cuesta, y los procesos que el hilo tiene que atravesar para convertirse en lo que es, no deberías tirar recortes al suelo, deberías apreciar cada centímetro de material y usarlo de una manera inteligente”. Un perfecto ejemplo de esta filosofía es su colección Otoño Invierno 2015/16, en el cual 6 de los 16 looks eran completamente ‘zero waste’; partiendo de siete paneles de Jacquard creó cuatro piezas: falda, chaqueta, pantalones, y blusa, y las piezas restantes fueron incorporadas en un suéter o usadas para el panelado de una falda lápiz.

In the most recent stage of Teng’s career, her research has broadened to include architecture of energy, the shape of sound, and the innovative works by Lebbeus Woods and Mike Tonkin.   This approach has made her develop an innovative and experimental aesthetic which has led her to be defined as “an architect of fluid structures” by Valerie Steel, the chief curator of the museum at F.I.T. Teng’s approach is characterised by the pureness of her shapes, the impeccable construction of the structures, and an emphasis on the maximum exploitation of material, or what is known as ‘zero waste’, being a proposal that the designer explains in the following way: “the term sustainable is banded about all over the place. For me, it’s very simple. In material, when you think about how much fabric costs, and the processes the yarn has to go through to become what it is, you shouldn’t be throwing scraps on the floor, you should be cherishing every inch of the material and using it in an intelligent way.” A perfect example of this philosophy is her 2015/16 autumn/winter collection in which 6 of the 16 looks were completely ‘zero waste’, and from seven Jacquard panels, she created four pieces consisting of a skirt, jacket, trousers, blouse, with the remaining pieces added to a sweater or used for the panelling of a pencil skirt.

 

Evidentemente para lograr este tipo de resultados es necesaria una minuciosa planificación y estudio, que sin embargo no resulta evidente en el resultado final, sino más bien al contrario; las prendas de Teng son sumamente ponibles, y transmiten la elegancia de una solución sencilla a un problema complejo. Es ropa de alta calidad pensada para ser funcional y utilizable, una suerte de pragmatismo de pasarela. Porque aunque parta de un enfoque casi científico, Teng nunca pierde de vista que la ropa tiene una cualidad mágica “Siempre he intentado empoderar a la gente a través de cómo se ven, cambiar percepción e identidad a través del disfraz. Hay magia en la moda”, afirma. Y viendo sus diseños no podemos estar más de acuerdo.

In order to achieve these kinds of results, it’s clearly necessary to do some thorough planning and studying, but this isn’t obvious in the final result – it’s actually quite the opposite, as Teng’s garments are extremely wearable, and transmit the elegance of a simple solution to a complex problem. This is high quality clothing designed to be functional and usable – a kind of catwalk pragmatism. Although it comes from an almost scientific approach, Teng never loses sight of the fact that the clothes have a magic quality, as she states: “I was always involved in trying to empower people by the way they look–changing perception and identity through disguise. There is a magic in fashion.” And having seen her designs, we couldn’t agree more.

Previous post

ONLY WATCH 2017

Next post

CASTLES AND PALACES

LXQ team

LXQ team